旅人招待所???


 招待所は辞書を紐解くまでもなく、招待するところ、場所である。まあ応接間位の軽い意味だと思う。最近あるurlで「旅人招待所」なるホームページを拝見した。内容は爽やかお奨めページである。このホームページでも無断でバナーを頂き、これも無断でlinkをはらさせていただいている。有り難う。

 中国では、皆さんご存知のごとく大ホテルは大飯店といい、規模が小さくなるに連れて、飯店、賓館、招待所となっていく。だから招待所はさしずめ旅篭あるいは木賃宿と言ったたぐいのものである。ところが福建(香港)あたりではまた別の意味で、もちいられている。あのネーザン道路の一つ裏通り、いやネーザン道りでさえ招待所の赤いネオンがよく見かける。香港での招待所とは、どんずばり、連れ込み宿、ラブホテル、娼館を意味する。

 「旅人招待所」のご主人、すべて承知の上のユーモアで、このように名付けられているのだろうが。ちょっと気になる話。



招待所 2


homeに戻る  随筆に戻る  話のタネに戻る  次に進む